phdru.name / Russian / blog / 2010 / 04 / 22

<-- Aleph-bet ivri ISO Level3 Shift -->

Журнал: 21 апреля 2010: Полный привет

С этим שָלוֹם "шалом"ом у меня вчера вышла забавная история. Я сначала полез в один онлайн-словарь, но он отказался мне переводить слова "здравствуй" и "здравствуйте", сказал, нет таких слов. А на слово "привет" выдал пояснение, что бывает "привет, переданный через кого-то", а бывает разговорный "привет при встрече", а также разговорный "привет при расставании" - !הַיי и !בַּיי Я прочёл эти слова как "хай!" и "бай!". Англицизмы, хе-хе.

Однако всё это было не то. Тогда я нашёл другой словарь, и в нём на "привет" получил перевод שלום "шлом" - уже почти то, что надо, только без огласовки. Тут я этот "шлом" засовываю в первый словарь, и получаю, наконец перевод "благословение, мир вам", а главное, огласовку.


Эта страница https://phdru.name/Russian/blog/2010/04/22/shalom.html была сгенерирована 14.07.2021 в 00:37:46 из шаблона CheetahTemplate shalom.tmpl; Некоторые права зарезервированы. Вы можете узнать о технических аспектах этого сайта.